言い間違い
2010年 04月 20日
1990年代半ばくらいからだろうか、テレビに日本語が流暢な外国人タレントがよく出てくるようになった。敬語表現や主語なし文などを持つ日本語は外国人には習得が難しい言語と考えられていたのにほんとにうまいと思う。特殊な能力をもっている人たちではないかと思ってしまうが、いろいろネットで調べてみると失敗にめげないで失敗から学んで日本語を習得した根性のある人達のようだ。
日本語を学んでいる外国人の言い間違いを知れば、我々英語学習者にとって多少の励みになるのではなかろうか。
外国人の日本語「いいまちがい」大全集 Tom Dillon著 より
①女性:肥やしをください。アメリカでは缶詰に入った肥やしもあります。
店員:???
②男性:キタナイパンください。私キタナイパン好きです。
店員:???
③女性:スケベモノありますか?
男性店員:バナナはいかがですか?
女性:???
④ある家を訪問した男性にそこの家の娘が対応する場面
男性:こんにちは。あなたのおちちはどこですか?
娘:???
⑤男性:このあたりにお手洗いありますか?
女性:いえ・・・近くにはないですね。
男性:雑誌で見たんですが有名なお手洗いです。
女性:???
⑥男性:妊娠そばください?
女性:はい~・・・・・・・?! かしこまりました。
⑦男性:私はフランス人とこんにゃくしました。
男性:ええ・・・・???
答えは明日のブログに書きますね。外人さんの間違いを考えてみてください。(笑)
by attainmentofall8
| 2010-04-20 21:56
| 英語
|
Comments(0)