失敗から学ぶ
2010年 04月 17日
もう懐メロになるけどTicket to Rideというビートルズの歌があります。その歌詞に次のようなフレーズがでてきます。
But she don’t care. (彼女は気にも留めていない)
My baby don’t care. (僕の彼女は気にも留めていない)
文法的にはdon’tではなくて doesn’tにならなくてはいけません。でもここでは歌のリズムを整えたり、恋の破局を歌った歌だけにちょっと不良っぽいインパクトを出すために意図的に使われているのです。
つまり私たちが外国語として英語を話す際にこの程度のミスはミスではないということです。十分伝わるのだと理解したほうがいいのです。
例えば、He go to school.でも He don’t like English.でも英会話学習の過程では大いに歓迎と構えたほうがいいようです。You should learn from your mistakes. 「失敗から学ぶ」という姿勢が語学学習ではきわめて重要になります。
日本人は他の国の人と比べて英語が下手だといわれていますが原因のひとつは、間違いを極端に恐れるからではないでしょうか。それに職人的な完璧性をめざして何でも取り組む国民性が裏目に出ているようです。隠れてこっそり英語を学習してうまくなったらみんなに披露するという学習方法は一番まずいと思います。間違えて恥をかいて笑われて馬鹿にされ面子を失い、それを糧にして上達していくものではないでしょうか。
「間違いを恐れません」から「間違いを楽しみます」と高らかに宣言するくらいが上達の第一歩といえます。英語は体育系の科目と思って練習あるのみです。
by attainmentofall8
| 2010-04-17 22:14
| 英語
|
Comments(0)